This translation is structured in the following manner: the original Sanskrit source, its Tamil transliterated pronunciation, the Tamil translation, comparative references from Tamil literature, and the English translation. Such an arrangement makes it convenient for us to verify and appreciate it as a complete translation. Likewise, the inclusion of comparative segments from Tamil literary works is highly significant. It provides an excellent opportunity to cultivate a comparative literary perspective and to understand the shared characteristics between Tamil and Sanskrit through literature.
This book will be useful for developing an objective and data-driven approach to Tamil-Sanskrit comparative studies without allowing emotions to influence the analysis. In this way, Dr. (Friend) Badri's translation work becomes a valuable contribution to Tamil. I hope he will continue to translate many more such literary and philosophical works, thereby bringing to light the artistic and intellectual heritage shared between Tamil and Sanskrit.