Traducción EXCLUSIVA de J.J. Bernier de "Un marido ideal", de Oscar Wilde.El escritor británico Oscar Wilde comenzó a redactar Un marido ideal en 1893, bastante distraído por su amante Lord Alfred Douglas. Ese romance y el escándalo que lo rodeaba llevó a Wilde a la cárcel dos años después, el mismo año en que sus obras Un marido ideal y La importancia de ser sincero se estrenaron en Londres. Es interesante pensar en "Wilde el hombre" escribiendo esta obra mientras admiramos el arte de "Wilde el dramaturgo". ¿Afectó la complejidad de las relaciones de Wilde (también estaba casado y tenía dos hijos) a las filosofías de la obra? ¿Podría haber estado escribiendo sobre sí mismo y su familia, o sobre sí mismo y Lord Alfred?En Un marido ideal, un hombre llamado Sir Robert Chiltern se enfrenta a la ruina pública - y al abandono de su esposa idealista, Lady Chiltern - cuando surge un secreto del pasado. Lady Chiltern acude a su amigo Lord Goring para pedirle consejo. Goring es un dandi, un hombre de clase alta preocupado por estar a la moda, y con un ingenio elegante. También resulta ser un muerto ficticio para Wilde, con la capa y el bastón. Argumenta la compasión en las relaciones y la aceptación de los defectos del otro. Según Lord Goring, la vida real exige flexibilidad, no los absolutos dictados por las estrictas costumbres victorianas. Por lo tanto, dice Lord Goring, perdona los errores de tu marido y permanece a su lado.Wilde fue un maestro en estirar el género popular de su tiempo, la "comedia de salón". La "comedia de salón" presenta a gente de clase alta en situaciones sociales y familiares. También llamamos a este tipo de obra una "comedia de modales" - ya sabes, muchos buenos chistes sobre qué tenedor usar.El Marido Ideal está lleno de tontos artilugios de trama heredados de la bien hecha obra francesa: una carta del pasado, un brazalete con un cierre secreto. Wilde constantemente jugaba con la trama para que la mecánica fuera correcta. Pero el corazón de la obra está en sus relaciones.