V dannoy knige predstavleny rezul'taty issledovaniya kategorii prostranstva v russkoy i kitayskoy lingvokul'turakh. Osnovnaya tsel' provedennogo issledovaniya v tom, chtoby vyyavit' skhodstva i razlichiya v vospriyatii prostranstva predstavitelyami russkoy i kitayskoy kul'tur, a takzhe ustanovit', kak kategoriya prostranstva na verbal'nom i neverbal'nom urovne mozhet povliyat' na mezhkul'turnuyu kommunikatsiyu mezhdu predstavitelyami etikh dvukh kul'tur. V protsesse issledovaniya analizirovalis' frazeologicheskie vyrazheniya, soderzhashchie prostranstvennyy kod, kak na russkom, tak i na kitayskom yazykakh. Aktual'nost' issledovaniya obuslovlena tem, chto prostranstvennye stereotipy igrayut ochen' vazhnuyu rol' v protsesse mezhkul'turnoy kommunikatsii. Krome togo, mezhkul'turnaya kommunikatsiya yavlyaetsya ochen' vazhnym protsessom dlya lyudey, ch'ya deyatel'nost' svyazana s lingvistikoy i perevodom s inostrannogo yazyka. V svyazi s etim, dannoe issledovanie mozhet byt' ispol'zovano spetsialistami v etoy oblasti dlya uspeshnogo osushchestvleniya perevoda s kitayskogo yazyka na russkiy i naoborot.