

Hero image 0 of Mejor no te lo creas, 0 of 1
Mejor no te lo creas
(No ratings yet)
Key item features
En la increĂble aventura de mi vida he aprendido lo que significa triunfar, desaparecer y volver de nuevo. He vivido fantasĂas que ocurren en la realidad, y siempre lo he hecho como un niño que jugaba a soñar a lo grande. Bienvenidos, artemanĂacos, a mi historia, una manualidad para aprender a vivir sin perder la cabeza.
En mi infancia soñaba con ser presentador. Montaba sets en mi cuarto, donde pasaba horas replicando los shows que veĂa en la televisiĂłn. En el colegio los profesores llamaban la atenciĂłn a mis padres porque decĂan que yo no vivĂa en la realidad, que parecĂa estar siempre dentro de una fantasĂa.
Siendo adolescente, me di cuenta de que una nueva dimensiĂłn se abrĂa como una puerta dentro de mi cabeza, y sabĂa que nunca más iba a poder cerrarla. Cuando estaba con gente de mi edad notaba que habĂa cosas que a mĂ no me provocaban las mismas emociones que a los demás. Mientras todo pasaba para ellos yo sentĂa que mi mundo estaba en otra parte, no era aquel, no era este. Estaba convencido de que eso me hacĂa especial, que tenĂa superpoderes. Y no me sentĂa señalado o marginado por no ser como los demás, me consideraba un afortunado. Como Superman o Spiderman, llevaba mi doble personalidad en secreto. Esa era mi salvaciĂłn.
A los diecinueve años empecĂ© a presentar Club Disney. DespuĂ©s llegĂł Art Attack, el programa de manualidades con el que acompañé a varias generaciones. Mi sueño infantil se habĂa convertido en realidad. Pero mi vida estaba a punto de ponerse patas arriba y, como hicieron aquellos profesores del colegio, la enfermedad, la muerte y el fracaso pretendĂan obligarme a abandonar mi mundo de fantasĂa. Lo que no sabĂan es que yo tenĂa en el cajĂłn mi capa de superhĂ©roe.
ENGLISH DESCRIPTION
In this incredible adventure of my life, I have learned what it means to succeed, to disappear, and to make a comeback. I have lived fantasies in real life, and I've always done so like a child, playing, dreaming big. Welcome, art-maniacs, to my story, a manual on how to live without losing your mind.
As a child, I dreamed about hosting a show. I used to put up sets in my room, where I spent hours recreating the shows I used to watch on Tv. At school, my teachers reprimanded my parents, claiming I didn’t live in the real world, that I kept acting as if I lived within a fantasy.
When I was a teenager, I realized that a new dimension was opening for me, sort of a door inside my mind, and I knew that I would never be able to close it again. When I was among people my age, I noticed there were things I didn’t find as exciting as everyone else. Whatever happened to them, I felt as if my world was somewhere else. It wasn’t that one. It wasn’t this one either. I was convinced that this made me special, that I had superpowers. And I didn’t feel signaled out or cast out because I wasn’t like everybody else. I considered myself one of the lucky ones. And I kept my secret identity, just like Superman or Spiderman. That was my salvation.
When I turned nineteen, I began hosting Club Disney. Then came Art Attack, the arts and crafts show with which I accompanied several generations. My childhood dream had come true. But my life was about to turn upside down, and just as those professors at school, sickness, death, and failure would force me to leave my fantasy world behind. What they didn’t know is that I had my superhero cape in a drawer.
En mi infancia soñaba con ser presentador. Montaba sets en mi cuarto, donde pasaba horas replicando los shows que veĂa en la televisiĂłn. En el colegio los profesores llamaban la atenciĂłn a mis padres porque decĂan que yo no vivĂa en la realidad, que parecĂa estar siempre dentro de una fantasĂa.
Siendo adolescente, me di cuenta de que una nueva dimensiĂłn se abrĂa como una puerta dentro de mi cabeza, y sabĂa que nunca más iba a poder cerrarla. Cuando estaba con gente de mi edad notaba que habĂa cosas que a mĂ no me provocaban las mismas emociones que a los demás. Mientras todo pasaba para ellos yo sentĂa que mi mundo estaba en otra parte, no era aquel, no era este. Estaba convencido de que eso me hacĂa especial, que tenĂa superpoderes. Y no me sentĂa señalado o marginado por no ser como los demás, me consideraba un afortunado. Como Superman o Spiderman, llevaba mi doble personalidad en secreto. Esa era mi salvaciĂłn.
A los diecinueve años empecĂ© a presentar Club Disney. DespuĂ©s llegĂł Art Attack, el programa de manualidades con el que acompañé a varias generaciones. Mi sueño infantil se habĂa convertido en realidad. Pero mi vida estaba a punto de ponerse patas arriba y, como hicieron aquellos profesores del colegio, la enfermedad, la muerte y el fracaso pretendĂan obligarme a abandonar mi mundo de fantasĂa. Lo que no sabĂan es que yo tenĂa en el cajĂłn mi capa de superhĂ©roe.
ENGLISH DESCRIPTION
In this incredible adventure of my life, I have learned what it means to succeed, to disappear, and to make a comeback. I have lived fantasies in real life, and I've always done so like a child, playing, dreaming big. Welcome, art-maniacs, to my story, a manual on how to live without losing your mind.
As a child, I dreamed about hosting a show. I used to put up sets in my room, where I spent hours recreating the shows I used to watch on Tv. At school, my teachers reprimanded my parents, claiming I didn’t live in the real world, that I kept acting as if I lived within a fantasy.
When I was a teenager, I realized that a new dimension was opening for me, sort of a door inside my mind, and I knew that I would never be able to close it again. When I was among people my age, I noticed there were things I didn’t find as exciting as everyone else. Whatever happened to them, I felt as if my world was somewhere else. It wasn’t that one. It wasn’t this one either. I was convinced that this made me special, that I had superpowers. And I didn’t feel signaled out or cast out because I wasn’t like everybody else. I considered myself one of the lucky ones. And I kept my secret identity, just like Superman or Spiderman. That was my salvation.
When I turned nineteen, I began hosting Club Disney. Then came Art Attack, the arts and crafts show with which I accompanied several generations. My childhood dream had come true. But my life was about to turn upside down, and just as those professors at school, sickness, death, and failure would force me to leave my fantasy world behind. What they didn’t know is that I had my superhero cape in a drawer.
Specs
- Book formatPaperback
- Fiction/nonfictionNon-Fiction
- Publication dateJuly, 2022
- Pages256
- Reading levelGeneral/Trade
- PublisherPlaza & Jan s
Current price is USD$17.51
Price when purchased online
Out of stock
How do you want your item?
Out of stock
About this item
Product details
Mejor no te lo creas
En la increĂble aventura de mi vida he aprendido lo que significa triunfar, desaparecer y volver de nuevo. He vivido fantasĂas que ocurren en la realidad, y siempre lo he hecho como un niño que jugaba a soñar a lo grande. Bienvenidos, artemanĂacos, a mi historia, una manualidad para aprender a vivir sin perder la cabeza.
En mi infancia soñaba con ser presentador. Montaba sets en mi cuarto, donde pasaba horas replicando los shows que veĂa en la televisiĂłn. En el colegio los profesores llamaban la atenciĂłn a mis padres porque decĂan que yo no vivĂa en la realidad, que parecĂa estar siempre dentro de una fantasĂa.
Siendo adolescente, me di cuenta de que una nueva dimensiĂłn se abrĂa como una puerta dentro de mi cabeza, y sabĂa que nunca más iba a poder cerrarla. Cuando estaba con gente de mi edad notaba que habĂa cosas que a mĂ no me provocaban las mismas emociones que a los demás. Mientras todo pasaba para ellos yo sentĂa que mi mundo estaba en otra parte, no era aquel, no era este. Estaba convencido de que eso me hacĂa especial, que tenĂa superpoderes. Y no me sentĂa señalado o marginado por no ser como los demás, me consideraba un afortunado. Como Superman o Spiderman, llevaba mi doble personalidad en secreto. Esa era mi salvaciĂłn.
A los diecinueve años empecĂ© a presentar Club Disney. DespuĂ©s llegĂł Art Attack, el programa de manualidades con el que acompañé a varias generaciones. Mi sueño infantil se habĂa convertido en realidad. Pero mi vida estaba a punto de ponerse patas arriba y, como hicieron aquellos profesores del colegio, la enfermedad, la muerte y el fracaso pretendĂan obligarme a abandonar mi mundo de fantasĂa. Lo que no sabĂan es que yo tenĂa en el cajĂłn mi capa de superhĂ©roe.
ENGLISH DESCRIPTION
In this incredible adventure of my life, I have learned what it means to succeed, to disappear, and to make a comeback. I have lived fantasies in real life, and I've always done so like a child, playing, dreaming big. Welcome, art-maniacs, to my story, a manual on how to live without losing your mind.
As a child, I dreamed about hosting a show. I used to put up sets in my room, where I spent hours recreating the shows I used to watch on Tv. At school, my teachers reprimanded my parents, claiming I didn’t live in the real world, that I kept acting as if I lived within a fantasy.
When I was a teenager, I realized that a new dimension was opening for me, sort of a door inside my mind, and I knew that I would never be able to close it again. When I was among people my age, I noticed there were things I didn’t find as exciting as everyone else. Whatever happened to them, I felt as if my world was somewhere else. It wasn’t that one. It wasn’t this one either. I was convinced that this made me special, that I had superpowers. And I didn’t feel signaled out or cast out because I wasn’t like everybody else. I considered myself one of the lucky ones. And I kept my secret identity, just like Superman or Spiderman. That was my salvation.
When I turned nineteen, I began hosting Club Disney. Then came Art Attack, the arts and crafts show with which I accompanied several generations. My childhood dream had come true. But my life was about to turn upside down, and just as those professors at school, sickness, death, and failure would force me to leave my fantasy world behind. What they didn’t know is that I had my superhero cape in a drawer.
En mi infancia soñaba con ser presentador. Montaba sets en mi cuarto, donde pasaba horas replicando los shows que veĂa en la televisiĂłn. En el colegio los profesores llamaban la atenciĂłn a mis padres porque decĂan que yo no vivĂa en la realidad, que parecĂa estar siempre dentro de una fantasĂa.
Siendo adolescente, me di cuenta de que una nueva dimensiĂłn se abrĂa como una puerta dentro de mi cabeza, y sabĂa que nunca más iba a poder cerrarla. Cuando estaba con gente de mi edad notaba que habĂa cosas que a mĂ no me provocaban las mismas emociones que a los demás. Mientras todo pasaba para ellos yo sentĂa que mi mundo estaba en otra parte, no era aquel, no era este. Estaba convencido de que eso me hacĂa especial, que tenĂa superpoderes. Y no me sentĂa señalado o marginado por no ser como los demás, me consideraba un afortunado. Como Superman o Spiderman, llevaba mi doble personalidad en secreto. Esa era mi salvaciĂłn.
A los diecinueve años empecĂ© a presentar Club Disney. DespuĂ©s llegĂł Art Attack, el programa de manualidades con el que acompañé a varias generaciones. Mi sueño infantil se habĂa convertido en realidad. Pero mi vida estaba a punto de ponerse patas arriba y, como hicieron aquellos profesores del colegio, la enfermedad, la muerte y el fracaso pretendĂan obligarme a abandonar mi mundo de fantasĂa. Lo que no sabĂan es que yo tenĂa en el cajĂłn mi capa de superhĂ©roe.
ENGLISH DESCRIPTION
In this incredible adventure of my life, I have learned what it means to succeed, to disappear, and to make a comeback. I have lived fantasies in real life, and I've always done so like a child, playing, dreaming big. Welcome, art-maniacs, to my story, a manual on how to live without losing your mind.
As a child, I dreamed about hosting a show. I used to put up sets in my room, where I spent hours recreating the shows I used to watch on Tv. At school, my teachers reprimanded my parents, claiming I didn’t live in the real world, that I kept acting as if I lived within a fantasy.
When I was a teenager, I realized that a new dimension was opening for me, sort of a door inside my mind, and I knew that I would never be able to close it again. When I was among people my age, I noticed there were things I didn’t find as exciting as everyone else. Whatever happened to them, I felt as if my world was somewhere else. It wasn’t that one. It wasn’t this one either. I was convinced that this made me special, that I had superpowers. And I didn’t feel signaled out or cast out because I wasn’t like everybody else. I considered myself one of the lucky ones. And I kept my secret identity, just like Superman or Spiderman. That was my salvation.
When I turned nineteen, I began hosting Club Disney. Then came Art Attack, the arts and crafts show with which I accompanied several generations. My childhood dream had come true. But my life was about to turn upside down, and just as those professors at school, sickness, death, and failure would force me to leave my fantasy world behind. What they didn’t know is that I had my superhero cape in a drawer.
info:
We aim to show you accurate product information. Manufacturers, suppliers and others provide what you see here, and we have not verified it. Â
Specifications
Book format
Paperback
Fiction/nonfiction
Non-Fiction
Genre
Art, Music, and Photography
Publication date
July, 2022
Warranty
Warranty information
Please be aware that the warranty terms on items offered for sale by third party Marketplace sellers may differ from those displayed in this section (if any). To confirm warranty terms on an item offered for sale by a third party Marketplace seller, please use the 'Contact seller' feature on the third party Marketplace seller's information page and request the item's warranty terms prior to purchase.
Customer ratings & reviews
0 ratings|0 reviews
This item does not have any reviews yet
