When it grew dark, a number of colored lamps were lighted
Lokacin da duhu ya yi, an kunna fitilu masu launuka da dama
the sailors and royal family danced merrily on the deck
matuƙan jirgin ruwa da iyalan sarki sun yi rawa cikin farin ciki a kan bene
The little mermaid could not help thinking of her birthday
Ƙaramar yarinya ba ta iya daina tunanin ranar haihuwarta ba
the day that she rose out of the sea for the first time
ranar da ta tashi daga teku a karon farko
similar joyful festivities were celebrated on that day
An yi irin waÉ—annan bukukuwa masu farin ciki a wannan ranar
she thought about the wonder and hope she felt that day
ta yi tunani game da abin al'ajabin kuma tana fatan ta ji a wannan ranar
with those pleasant memories, she too joined in the dance
Da waÉ—annan abubuwan tunawa masu daÉ—i, ita ma ta shiga rawan
on her paining feet, she poised herself in the air
a kan ƙafafunta masu ciwo, ta shirya kanta a sararin sama
the way a swallow poises itself when in pursuit of prey
yadda haÉ—iya ke kwantar da kanta lokacin da ake bin ta da farauta
the sailors and the servants cheered her wonderingly
matuƙan jirgin ruwa da bayin sun yi mata murna da mamaki
She had never danced so gracefully before
Ba ta taɓa yin rawa mai kyau haka ba a da.