When it grew dark, a number of colored lamps were lighted
Kur u errësua, u ndezën disa llamba me ngjyra
the sailors and royal family danced merrily on the deck
Marinarët dhe familja mbretërore kërcyen me gëzim në kuvertë
The little mermaid could not help thinking of her birthday
Sirena e vogël nuk mund të mos mendonte për ditëlindjen e saj
the day that she rose out of the sea for the first time
ditën kur ajo doli nga deti për herë të parë
similar joyful festivities were celebrated on that day
Festime të ngjashme të gëzueshme u festuan atë ditë
she thought about the wonder and hope she felt that day
Ajo mendoi për mrekullinë dhe shpresën që ndjeu atë ditë
with those pleasant memories, she too joined in the dance
me ato kujtime të këndshme, edhe ajo iu bashkua valles
on her paining feet, she poised herself in the air
mbi këmbët e saj që i dhembnin, ajo e mbajti veten në ajër
the way a swallow poises itself when in pursuit of prey
mënyra se si një dallëndyshe e mban veten në kontroll kur ndiqet nga një pre
the sailors and the servants cheered her wonderingly
marinarët dhe shërbëtorët e brohoritën me habi
She had never danced so gracefully before
Ajo nuk kishte kërcyer kurrë kaq bukur më parë